黛玉见帕伤感(原文+赏析)
失意人逢失意事,新啼痕间旧啼痕。
【鉴赏】
黛玉在毡包中拣衣服,见从前宝玉送她的两块旧手帕,上边有自己题诗,于是便"触物伤情,感怀旧事"。对句是形容她淌眼泪的。
"新啼痕"句:宋代秦观《鹧鸪天》词:"枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕"。
续作者没有什么新鲜内容可写,就常常翻八十回前的旧账,而且动不动就是"触物伤情";所"伤"之"情",不但空泛,有时还与所"触"之"物"不大相干。这里就是明显的例子:书中含混地说,黛玉见帕想起"初来时和宝玉的旧事来",也不知究竟指的是哪些旧事"。紫鹃则说,"那都是那几年宝二爷和姑娘小时,一时好了,一时恼了,闹出来的笑话儿。要象如今这样斯抬斯敬的,那里能把这些东西的遭塌了呢?"事情很清楚:当时宝玉挨打,黛玉怜惜知己,为之而痛苦流泪,宝玉这才赠帕以示心意的。黛玉感知己之用心,更激动流泪,题诗寄情,这究竟跟"斯抬斯敬"有什么关系呢?能把这当作"笑话儿"吗?看到手帕,想起往事,又怎么能说是"失意人逢失意事呢"?续作者根本不懂曹雪芹写那个情节的用意,所以只好瞎说一通。